Поделиться
Японский нацвопрос
Поделиться

Несколько слов об истории айнов

-

Айну - один из наиболее загадочных народов мира. Несколько поколений ученых пытаются разгадать тайну их расовой, языковой, культурной принадлежности, однако до сегодняшних дней вопрос происхождения этой нации остается открытым. Не вызывает сомнений науки пока лишь тот факт, что на японских островах айны появились задолго до прихода японцев. Они создали уникальную культуру, которая включает в себя элементы как южных, так и северных цивилизаций.

История становления и упадка айнской нации очень печальна. Пожалуй, ни один народ в истории не боролся за свои права, как они, на протяжении более полутора тысячелетий. Свои последние земли айны утратили в конце XIX – начале XX века. Однако по сей день этому уникальному народу удалось сохранить крупицы древнейшей культуры и не потерять чувство национального самосознания.

«Настоящие человеки»

По данным исследования Ассоциации по защите прав айнов «Utari», которое было проведено в 2006 году, сегодня в Японии проживает 23782 коренных айна. Они сосредоточены в 72 городках и поселках острова Хоккайдо, северного из японских островов, и неизбежно постепенно смешиваются с японцами.

Старинные айнские легенды повествуют о том, что их предки пришли с запада. Прекрасная девушка, не желая становиться женой своего отца, сбежала из неведомой страны за море, прихватив с собой любимую собаку. Там, на островах за морем у нее родились дети, от которых произошли айны. Само слово «айну» или «айну» в японской транскрипции у коренного народа японских островов появилось не сразу, и поначалу не применялось по отношению ко всему этносу. Термин «айну» начал входить в употребление только в период Эдо (1603 – 1868), и только с 19 века получил всеобщее распространение. Это слово, означающее «человек», «благородный человек», «настоящий человек», «человек, относящийся к айнскому народу», представители айну начали использовать только тогда, когда японцы стали их окончательно «зажимать». Использовать как противопоставление себя японцам, которых они называли «сисам».

Территория расселения айнов была очень широкой. В свое время свободный островной народ заселил и Японские острова, и Сахалин, и Курилы. Айнские поселения были и в Приморье, и на юге Приамурья, а также на южной оконечности Камчатки. О том, что все эти земли айны считали «своими» говорит тот факт, что многие территориальные названия происходят из айнского языка. Так «Курильские острова» - от айнского слова «кур» - «человек», «Итуруп» означает «большой лосось», «Кунашир» - «черный остров», «Шикотан» - «лучшее место».

«Названия Курильских островов, даже самых ближайших к Камчатке, вполне подтверждают эти предположения. Так называния Курильских островов Симушир, Кетой, Мусир, Шияшикотан (по здешнему произношению Сюсиотан), Онекотан, Парамушир и другие все – айнские», - пишет исследователь М.М. Добротворский, много лет проживший в айнском селеньи и изучивший айнский язык.

В первом тысячелетии до нашей эры на земли айнов стали вторгаться переселенцы, которым позднее суждено было стать единой нацией японского государства. Приблизительно в седьмом веке на несколько столетий между двумя народами была установлена граница и добрые отношения: велась торговля и успешный культурный обмен. Интересный факт: традиционное японское самоубийство «сэппуку» (оно же «харакири») в действительности заимствовано из религиозных обрядов древних айнов. Более того, некоторые исследователи полагают, что даже первая из двух главных в Японии религий - синтоизм - произошла от первобытных верований айнов.

Во всем виноваты русские?

Однако серьезный численный перевес японских народов пошатнул мирное сосуществование. Последовала череда кровопролитных стычек, в результате которых часть айну была порабощена (а со временем – ассимилирована), а часть – оттеснена в горы и в северные районы. Процесс формирования айнского народа в его современном виде совпал с периодом Камакура в истории японского народа (12 -14 век). В 1565 году айны впервые были описаны европейцем - католическим миссионером Фроэсом. Российские исследователи в составе академических экспедиций познакомились с айнами в первой половине 18 века. В частности, очень интересные сведения об айнах, которые проживали на Курильских островах, были сообщены путешественниками Владимиром Атласовым, Данилой Анцыферовым и Иваном Козыревским. В своем отчете Петру Первому в 1711 году они описали свою встречу с «мохнатыми курильцами», которых назвали густобородыми, большеглазыми и широкоплечими, то есть совершенно не похожими на японцев. А особенно русские моряки отметили айнских девушек – светлокожих, с фигурами «прекрасного образования».

Российские путешественники отмечали мягкий, любезный нрав курильских жителей, их кротость и поэтичность. Неустрашимо, в одиночку шел айн на медведя, но мог искренне расплакаться, если его оскорбили. Личные споры разрешались при стечении народа на поэтическом турнире. Правым признавался тот, кто побеждал противника цветистой образной речью.

Как ни странно, но именно интерес русских исследователей к айнскому народу привел историю к печальному финалу. Активность северных соседей не осталась незамеченной для Японии, и в завязывающихся между айнами и русскими отношениями японский двор увидел угрозу своему «господству» над туземцами. Из-за японо-российской колониальной гонки конца 19 века айну сначала лишились Хоккайдо (остров был окончательно закреплен за японским народом), а 1875 год и вовсе стал переломным сразу для двух «ветвей» айнского народа: сахалинской и курильской. Российское и японское правительство подписали Петербургский договор, по которому остров Сахалин, ранее находившейся под совместным управлением, полностью признавался российской территорией. Япония получала Курилы, а айнам, исконно проживавшим на этих территориях, была предоставлена возможность в течение трех лет определить свое подданство. Однако японское правительство поспешно использовало эту статью в своих интересах и начало депортировать айнов с Сахалина и Курил на Хоккайдо. М.М. Добротворский писал: «достоверно не знаем, сколько сейчас айнов на Сахалине. По сведениям, собранных от японцев, айнов приписано к разным японским селениям для работ и оброка 2885 человек обоего пола. По сведениям, собранным переводчиком Дьячковым, знающим очень хорошо почти все айнские селения и даже большую часть айнов лично, их всего на Сахалине 2050 человек обоего пола. Это последнее число, кажется, наиболее всего приближается к истине. В древности айнов на Сахалине было гораздо больше. Около одной бухты Буссе было восемь больших айнских селений, между тем, как теперь три, и во всех трех только семь юрт».

В 1884 году японское правительство, опасаясь, что живущие на Северных Курилах русифицированные айны будут постоянно тяготеть к России, переселило почти всех туземцев на южнокурильский остров Шикотан. В быту и культуре айнов произошли большие изменения, даже выход в море для ловли рыбы или на охоту из селения осуществлялся только по спецразрешению. Результатом введения такого полицейского режима стало массовое вымирание айнов. Считается, что роковым стал переход айнов от рыбы и животной пищи к рису, который японское правительство сбывало айнам. Смена пищевого рациона, усвоенного на генетическом уровне, срикошетила по айнам невиданными эпидемиями. Больше всего жизней унесли сифилис (по-айнски – «японская болезнь»), цинга и корь, скарлатина и оспа.

К 1891 году на Шикотане из всего многочисленного населения остался 59 айн, а вскоре курильская ветвь айнского народа постепенно исчезла.

Японцы не спешили заботиться о своих новых подданных. Еще с эпохи Мейдзи четкие правовые разъяснения о народах Хоккайдо и Окинавы отсутствовали. Законодательство фиксировало наличие в стране только одной нации – японцев. Единственный раз правовой акт, затрагивающий интересы непосредственно айнского народа, появился в 1899 году: правительство приняло закон «О покровительстве аборигенному населению». Этот документ в числе прочего не разрешал айнам владеть землей. К слову, он до сих пор не отменен и имеет силу.

Законы сохранения

Сегодня основная масса айнского населения, как пишет исследователь А.Б. Спеваковский, проживает на юго-востоке Хоккайдо, в округе Хидаке, где сконцентрировано более трети этноса. В Хидаке айны живут на побережье Тихого океана (в поселках Молибэцу, Нииканпу. Сиидзунай, Мицуиси, Уранава, Самани, Хороидзуми) и в глубине острова, в основном в бассейне реки Сару (в поселках Саруба, Нибутани, Осатинай, Фурэнай, Хидака, Нонниой, Ниой, Нукибэцу). Остальная часть айнов проживает в других округах Хоккайдо: Ибури (поселки Сираой, Адзума, Хоробэцу), Осима (поселок Якумо), Гонати (поселки Ниссин, Фусико, Асеро, Обихиро, Кусиро (поселки Анаи, Торо, Кутяро), Абасири (поселки Абасири, Бихоро), а также в городе Асахигава и в ряде деревень других округов. Очень незначительная группа айнов живет сейчас на Хонсю (полуостров Симокита префектуры Аомори) в поселке Ома. В городах айнов крайне мало, так как это связано для них с трудностями при устройстве на работу: национальный вопрос в Японии все-таки существует.

Проблема ассимиляции с японцами сегодня стоит перед айнами чрезвычайно остро, и отдельные представители древнего народа все более стремятся к национальной идентификации. Один из признаков такого положения вещей - появление и быстрое развитие у айнов собственных СМИ – газет и интернет-ресурсов. Конечно, пока эти издания немногочисленны, а тираж и ареал их распространения небольшой, но сам факт их существования свидетельствует о четком понимании айнами своей уникальности и национальной идентичности.

У айнов две газеты: издание на айнском языке «Ainu Times» и официальный печатный орган организации по защите прав айнов «Utari» «Senkusya no tsudoi» на японском языке. «Ainu Times» выходит с 1997 г. периодичностью четыре раза в год – в марте, июне, сентябре и декабре. Однако стремление к сохранению национальной идентичности, к сожалению, упирается в одну серьезную проблему. У айну не осталось собственной письменности, и айнский язык на письме сегодня воспроизводится либо японской слоговой «катаканой», либо и вовсе латинской транслитерацией. Тираж газеты очень маленький - всего 500 экземпляров, и в основном экземпляры распространяется по подписке. Сегодня постоянных подписчиков у газеты 150. В основном это ученые, айнские организации, библиотеки японских университетов, где изучается айнская культура. Читают «Ainu Times» и в Москве – единственным подписчиком айнской версии газеты в России является известный этнограф и культуролог Сергей Арутюнов.

Через три месяца после выхода издание перепечатывается и на японском языке. Издатели не скрывают, что японская версия не только расширяет потенциальную читательскую аудиторию издания, но и помогает японцам, которые желают приобщиться к культуре коренных островных жителей, самостоятельно осваивать айнский язык. В «Ainu Times» нет четко сформированных колонок, рубрик. Как говорят в редакции газеты, информационное наполнение в этом издании далеко не главное. Главное – хоть как-то сохранить айнский язык, его лексическое разнообразие. Цель публикаций – заставить айнов читать и говорить на родном наречии.

Коренной народ японских островов создал не только свою печать, но и уникальное радио «FM Pipausi» («Эф эм Пипауси»), единственное в мире средство информации, вещающее на айнском языке. «FM Pipausi» образовано по инициативе той же самой организации «Ainu PEN», которая стала издавать газету «Ainu Times». В ближайших планах «Ainu PEN» - создание локального айнского телевидения. «FM Pipausi» выходит в эфир раз в месяц. Услышать программы первого айнского радио можно в окрестностях города Саппоро. Вещательный центр радиостанции находится в городке Биратори в здании детской библиотеки, где помещена коллекция материалов об айнах и айнской культуре. Раз в месяц библиотека на некоторое время закрывается для посетителей и превращается в радиостудию. На крыше здания библиотеки установлено специальное оборудование, напоминающее громкоговоритель, с помощью которого эфир «FM Pipausi» можно слушать в реальном времени на улице без помощи радиоприемника. «FM Pipausi» начала работу в 2001, и с этих пор ни разу на долгое время не прекращала своих передач.

Козырь в рукаве

Айнские СМИ уникальны, и с каждым годом они приобретают всю большую популярность в Японии, помогая коренному народу японских островов не забывать свою удивительную культуру и непростую историю. Кроме того, как отмечают сами айны, с тех пор, как их газеты стали освещать айнскую проблематику, говорить о дискриминации в обществе, случаев негативного отношения к айнам стало гораздо меньше. Чаще обращаться к айнской тематике стали и национальные СМИ. На центральных японских телеканалах уже несколько раз выходили в эфир документальные фильмы о жизни «туземцев», причем, по словам самих айнов, сверстанные достаточно добротно и объективно. Правда, у этого интереса со стороны нацбольшинства есть и оборотная сторона: откликаясь на инициативы айну, настаивая на толерантности, японское правительство может преследовать конкретную политическую цель. Неважно, кто и когда открыл Курилы, японцы или русские. То, что айны – коренной народ Курильских островов, признается обеими сторонами, и в территориальных разногласиях с Россией этот исторический козырь весьма полезен.

Правда, в случае возвращения Японии хотя бы части Курильских островов, вряд ли айнам была бы отдана хотя бы малая доля их родной земли. Кроме того, неизвестно, смогли бы сегодняшние туземцы начать жить в тех же условиях, как и их далекие предки, ведь айны прошли сложный путь развития своего этноса, почти полностью ассимилировались с японцами. Сегодня почти ничего в их нынешнем облике не напоминает о крепких, светлокожих и ясноглазых воинах, которыми они были много веков назад. Хотя самое главное они все же сохранили - свой язык, свою национальную идентичность и самобытность. Пусть это небольшие культурные очаги, но, возможно, в будущем эта работа принесет плоды, и айны смогут, наконец, сказать о том, что их права защищены полностью. А пока что в конституции страны цветущей сакуры четко зафиксировано, что Япония – это мононациональное государство и все его жители исключительно - японцы.

Текст: Алевтина Гольд Теги:
Картина дня Вся лента
Больше материалов