В издательстве PressPass вышла небольшая (объемом всего 40 страниц) книга Сергея Агафонова «Самурай на распутье. Или ронин?», написанная в редком жанре аналитической записки.
Автор – Сергей Агафонов – известный журналист и в прошлом собственный корреспондент «Известий» в Японии, не разделяя популярную точку зрения о безоглядном японском послушании американским кураторам, приходит к неожиданным выводам. EastRussia публикует одну из глав этой книги.
2018 год был насыщен российско-японскими переговорами по территориальной проблеме. Она заключается в притязаниях Токио на четыре южных Курильских острова, которые перешли к СССР/России по итогам Второй мировой войны. Япония считает их своими северными территориями и требует вернуть. Проблема, по мнению Токио, является главным препятствием к заключению мирного договора между Россией и Японией. Указанные переговоры ведутся не только дипломатами двух стран, но и лично их руководителями. Причем в публичном пространстве они предпочитают вместо словосочетания «территориальная проблема» употреблять эвфемизм «мирный договор».
В 2021 году исполняется 30 лет с момента учреждения в Японии "Дня северных территорий" - отмечают его 7 февраля в честь заключения Симодского трактата о торговле и границах, по которому Японии переходили острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и группа островов Хабомаи. Однако минувший 2020 год ознаменовал появление двух важных факторов, непосредственно повлиявших на развитие российско-японских отношений, главной проблемой которых остаются территориальные притязания к России со стороны Японии.Первый фактор – внесение поправок в Конституцию РФ, которые касаются дополнительного законодательного закрепления положений о сохранении территориальной целостности России. Второй фактор связан с приходом к власти в Японии нового премьер-министра Есихидэ Суга, который в свою очередь намерен продолжить курс своего предшественника Синдзо Абэ на заключение мирного договора с Россией при передаче Японии Южных Курил, демонстрируя при этом твердую решительность.
26 октября 2020 года в стенах парламента Японии новый премьер-министр страны Есихидэ Суга озвучил свою первую программную речь. Японский премьер заявил о необходимости «поставить завершающую точку в переговорах о северных территориях (японское наименование южной части Курил – прим. Николаев В.)» и «стремиться к всестороннему развитию отношений с Россией, включая подписание мирного договора».
По мнению Суга предметом переговоров с России является вся южная часть Курильских островов, на которые, по его словам, распространяется суверенитет Японии. 1 декабря Есихидэ Суга подтвердил свои намерения и обозначил их основным курсом Японии.
Складывается ситуация, когда Россия в очередной раз сталкивается с территориальными притязаниями другого государства. Однако насколько обоснованы покушения со стороны Японии на территориальную целостность России? И чем может грозить такая территориальная уступка?
Из истории проблемы принадлежности Курильских островов
По праву первооткрывателя Курильские острова принадлежали России до XIX в., когда в результате заключения Петербургского договора 1875 г. Российская империя полностью передала острова Японии в обмен на отказ японской стороны от претензий на русский остров Сахалин, южная часть которого позднее была утрачена Россией из-за поражения в русско-японской войне (1904-1905 гг.).
По завершению Второй мировой войны СССР более чем обосновано и полноправно вошел в число победителей. Япония, как государство потерпевшее поражение, возвращала России Южный Сахалин и все Курильские острова в соответствии с решениями Ялтинской конференции союзных держав и Потсдамской декларации 1945 года.
Формально СССР находился в состоянии войны с Японией вплоть до 1956 г., когда была подписана и ратифицирована обеими сторонами Совместная декларация, которая прекращала состояние войны между двумя государствами и восстанавливала дипломатические и консульские отношения. В декларации оговаривалось, что "в знак доброй воли" Советский Союз передаст Японии острова Шикотан и Хабомаи с условием, что фактически их переход под контроль Японии будет произведен после заключения мирного договора,
Заключению мира воспрепятствовал американо-японский договор о сохранении американского военного присутствия в Японии 1960 года. После чего СССР официально отказался отдавать Японии острова до вывода всех иностранных войск с территории японского государства.
Несколько десятилетий вопрос мирного договора и принадлежности островов не поднимался ни одной из сторон. Однако сразу после развала СССР к Российской Федерации, как к правопреемнику Союза ССР, под предлогом заключения мирного договора Япония периодически предъявляет территориальные претензии.
Современное состояние российско-японских отношений и территориальный спор
Российско-японские отношения на современном этапе обуславливаются рядом важных факторов – принадлежностью обеих стран к Азиатско-Тихоокеанскому региону (АТР); зависимостью внешней политики Японии от США и присутствием американских войск на территории страны; отсутствием мирного договора и наличием территориальных претензий к России.
Отсутствие мирного договора не мешало России и Японии на протяжении десятилетий развивать торгово-экономические отношения, которые ухудшились лишь после присоединения Японии к антироссийским экономическим санкциям в 2014 г. В сравнении с санкциями США и ЕС санкции Японии носят достаточно лояльный характер и также не мешают заключать с Россией экономические соглашения. Уже в апреле 2015 г. был подписан ряд важных документов о взаимном сотрудничестве между Россией и Японией, который, в том числе, касался такой важной отрасли как атомная энергетика.
С 2016 г. российско-японские отношения стали активно обретать положительную динамику. В частности были продолжены переговоры по заключению мирного договора. Твердые намерения премьер-министра Синдзо Абэ подписать договор сочетались с нескрываемым желанием японской стороны получить «северные территории», т.е. российские южные Курильские острова, а именно - острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и группу островов Хабомаи. Данный факт усложнил ситуацию как вокруг подготовки к заключению мирного договора, так и в целом в отношениях между странами.
Заведующий кафедрой международных отношений и международного права МГЭУ Эрнест Богатурович Петросян так прокомментировал современное состояние российско-японских отношений: «Абсолютно никаких оснований предъявлять территориальные претензии к России у Японии нет. Это первый случай в мировой практике, когда агрессор, потерпевший поражение в войне, смеет ставить ультиматум к победителю. У России нет необходимости заключать мирный договор с Японией, поскольку прекращение войны и установление дипломатических отношений между странами подтверждено Советско-японской декларацией 1956 года. Если этот мирный договор нужен Японии, то это уже проблемы только японского руководства. В любом случае Япония при непростых отношениях с Китаем и Южной Кореей сейчас не станет инициировать ухудшения отношений с Россией».
Значение Курильских островов для России
Передача Курил грозит серьезными последствиями для России. Существует целый ряд причин, которые однозначно указывают на необходимость сохранения всех Курильских островов в составе Российской Федерации.
Во-первых, передача Южных Курил Японии означает пересмотр итогов Второй мировой войны и нарушением норм международного права, закрепленных в соглашениях стран-победительниц и в Декларации 1956 года.
Во-вторых, добровольная сдача своих территорий другому государству для России несет в себе утрату международного авторитета страны и создаст прецедент в международном праве, в соответствии с которым в нарушение действующих договоров и соглашений путем постоянных ультиматумов можно будет требовать от России передачу своей территории любому государству. Это породит целый ряд проблем международного характера.
В-третьих, с правовой точки зрения передача островов является нарушением норм не только международного, но и российского права, поскольку это противоречит ст. 4 п. 3 и ст. 67 п. 2.1 Конституции РФ, согласно которым запрещается нарушение территориальной целостности России, а руководство страны обязано ее обеспечивать.
В-четвертых, необходимо обратить внимание на то, что Япония находится под сильным влиянием США, которые заинтересованы в сдерживании и ослаблении России в АТР. Нельзя не отметить слова командующего американскими войсками, дислоцированными в Японии, генерал-лейтенанта Кевина Шнайдера. 2 декабря Шнайдер заявил, что Токио изменит свой подход в отношении Москвы при новом правительстве. Американский генерал связывает это с якобы усилением активности России на границах с Японией. В то же время не существует никаких гарантий, что после передачи островов они не будут использованы для базирования военных объектов США и НАТО.
В-пятых, в случае передачи Курильских островов Охотское море, признанное Комиссией ООН внутренним морем России, перестает быть таковым. Это лишает Россию исключительного права на ресурсы недр и морского дна Охотского моря, а также ухудшает положение нашей страны в АТР.
В-шестых, утрата Россией Курильских островов нанесет удар по духовным ценностям российского народа. Курильские острова являются неразрывной частью Дальнего Востока и всей России. Курилы открывали русские землепроходцы и путешественники, за возвращение этих земель погибли тысячи военнослужащих Красной Армии в годы Второй мировой войны. Сегодня сохранение территориальной целостности России имеет большое значение для патриотических чувств российских граждан.
Таким образом, в условиях роста международных противоречий и общей напряженности единственно верной политикой России может быть только позиция отказа от любых территориальных уступок. Государство, которое претендует на то, чтобы с ним считались, обязано в такой ситуации до конца оставаться верным собственным принципам.
В свою очередь высказывания премьер-министра Японии Есихидэ Суга не просто не способствуют дружеской и доверительной атмосфере сотрудничества и переговоров, но и ставят под угрозу возможность заключения мирного договора, в подписании которого, однако, у России сейчас нет объективной необходимости.
Территориальные притязания Японии к России не имеют международно-правовых, моральных, исторических и каких-либо других оснований. Передача российских Курильских островов не может быть осуществлена ни при каких условиях, поскольку это повлечет за собой очень серьезные последствия. Курильские острова имеют, и всегда будут иметь во всех отношениях большое значение, как для Дальнего Востока, так и для всей России.
Эти три судна жители Сахалинской области теперь называют «тремя китами» - теплоходы, стали гарантией транспортной доступности Курильских островов. Они обеспечили стабильность пассажирским перевозкам между Сахалином, Шикотаном, Кунаширом и Итурупом. В воскресенье, 3 октября третье судно — «Павел Леонов» — вернулось из первого рейса из порта Корсаков в Курильск и обратно. Что значит выход на линию этого теплохода для Сахалинской области, — в материале EastRussia.
Родной брат уже нашумевшего этим летом «Адмирала Невельского», «Павел Леонов» сошел со стапелей верфи Невского судостроительно-судоремонтного завода. Грузопассажирское судно строили специально по заказу правительства Сахалинской области — теплоходу уже определили важный маршрут. Из Шлиссельбурга новенький корабль сначала попал в Санкт-Петербург, а затем отправился по Северному морскому пути на Сахалин.
Фото: Невский судостроительный завод
Для прохода «Леонова» по Неве разводили Ладожский мост и открывали морские ворота Мурманска, сахалинцы отслеживали его движение по навигационным сервисам и прогнозировали прибытие в островной регион. И, наконец, свершилось: 16 сентября «Павел Леонов» встретили в порту Корсакова.
Фото: пресс-служба правительства Сахалинской области
Еще не успев выйти на службу, теплоход поставил первый рекорд: домой он прибыл на неделю раньше срока. «Леонов» в Корсаков вела команда из 18 человек — капитан и его помощники, машинисты, пассажирская служба и команда поваров – у всей бригады уже был опыт путешествия между Сахалином и Курильскими островами. Капитан Роман Ковляков помогал вести в область судно «Адмирал Невельской» двумя месяцами ранее, а профессиональные кулинары успели поработать на ветеране морских грузопассажирских перевозок — теплоходе «Игорь Фархутдинов».
После прибытия «Леонов» отправился на техническое обслуживание. А уже 1 октября судно приняло на борт первую партию груза и пассажиров. Свой дебютный рейс теплоход выполнил в усеченной форме, по маршруту Корсаков — Курильск — Корсаков. В этом плавании «Павла Леонова» встретили только жители Итурупа, но на очереди знакомство с Кунаширом и Шикотаном: 146 пассажирских мест не останутся пустыми, учитывая потребность курильчан в регулярном транспортном сообщении с Сахалином.
Фото: пресс-служба правительства Сахалинской области
«Повышение транспортной доступности Сахалина и Курил остается одной из главных задач региональных властей — это, прежде всего, решение социальных задач. Для Сахалинской области — единственного субъекта страны, расположенного на островах, морское сообщение является основным. В нашем случае без участия морского транспорта нельзя полноценно организовать межмуниципальные перевозки. В сфере морского транспорта существенное влияние на транспортную доступность оказала реализация в текущем году мероприятий по строительству грузопассажирских судов. «Павел Леонов» — второе из двух, построенных специально для островного региона, в рамках программы «Социально-экономическое развитие Курильских островов на 2016 - 2025 годы». С выходом новых грузопассажирских судов мы в разы увеличиваем возможности грузовых и пассажирских перевозок. Жители Курильских островов смогут добраться домой, на службу, в отпуск во время наиболее им подходящее, а также появились дополнительные возможности по перевозке грузов, контейнеров, в связи с чем полагаем сложности по доставке товаров на Курильские острова будут полностью сняты», — рассказал EastRussia губернатор Сахалинской области Валерий Лимаренко.
Фото: пресс-служба правительства Сахалинской области
Поездка на «Павле Леонове», как и на его собратьях-теплоходах, — самый доступный способ для островитян добраться с Курил на Сахалин и обратно. Стоимость путешествия в один конец — 3 255 рублей за место в каюте третьей категории, 4 880 рублей за II класс и 8 127 рублей за каюту класса люкс. Грузопассажирское судно, идущее со скоростью 19 узлов в час, добирается из Корсакова в Курильск за 20 часов, а на Кунашир и Шикотан (в Южно-Курильский район) — еще быстрее. При этом пассажиры путешествуют с комфортом, а повара обеспечивают их свежей и вкусной едой: запас продуктов на «Леонова» закупают с расчетом на две недели при полной загрузке кают.
Фото: Татьяна Еркалиева, ИА «Сахалин и Курилы»
«На судне предусмотрены комфортабельные каюты, в которых есть душевая, телевизор, холодильник. А также предусмотрена двухместная каюта матери и ребенка и каюта для людей с ограниченными возможностями здоровья. Для пассажиров организовано питание на борту судна в судовом кафе», — уточнил Эдуард Ри.
Ожидается, что «Павел Леонов» и «Адмирал Невельской» снимут тот ажиотажный спрос на билеты, который у курильчан до сих пор был связан с выездом на Сахалин. Единственный до этого года теплоход «Игорь Фархутдинов» курсировал между островами доставляя не только пассажиров – на нем перевозили продукты, почту, топливо, стройматериалы, автомобили, а также массу других товаров, необходимых для жизни курильчан. А авиаперевозчик с началом летнего туристического сезона вынужден был вводить дополнительные рейсы: путешественники хлынули на Курилы нескончаемым потоком, порой оставляя без билетов жителей островов. Сейчас же, считает глава Курильского района Вадим Рокотов, ситуация успокоится.
«Когда к нам в порт пришел «Адмирал Невельской», мы очень радовались: встречали его с оркестром, пели и плясали. Затем пришел «Павел Леонов» — и это уже воспринимается как норма, хотя мы очень довольны. Он стал, с одной стороны, чем-то обыденным. Но и радостным, конечно, тоже. За лето мы натерпелись: туристы повалили на Итуруп, существующие пароходы были забиты битком, а ведь к нам так возят еще и грузы. Так что появление третьего судна в любом случае на жизни Итурупа скажется положительно. Безусловно, мы рады. Я как глава муниципалитета хочу отметить, что сейчас наступило полное успокоение, стабильность и уверенность в завтрашнем дне. Можно смело планировать будущее, не боясь перебоев с транспортным сообщением и задержки грузовых поставок. Мощностей морского транспорта нам теперь достаточно, и это главное», — поделился с EastRussia глава администрации Курильского городского округа Вадим Рокотов.
Фото: пресс-служба правительства Сахалинской области
В первый рейс «Павел Леонов» отправился со свободными каютами: пассажиров, которым нужно было попасть на Итуруп, было немного. Но сахалинцы и курильчане, которым удалось разделить дебют с новым теплоходом, остались очень довольны. Островитянам понравилось все: и еда, и работа команды, и уютные места отдыха.
«Я никогда в своей жизни не выходила в море, не плавала на пароме. И, когда у меня появилась такая возможность — и финансовая, и жизненная, — я подумала: «А почему бы нет?» Тем более, очень хотелось увидеть новый паром изнутри. В целом впечатления положительные. Судно новое, на нем все в идеальном состоянии. Комфортные четырехместные каюты, абсолютная чистота, все удобства, которые нужны человеку в пути. Все располагает к тому, чтобы в пути ты ни о чем не переживал. Питание не самое дешевое, но все очень вкусно: я ощущала себя как в настоящем ресторане, только на воде. Персонал — отдельная история: профессионалы своего дела, крайне компетентные и доброжелательные. Все подскажут, везде проводят, успокоят. Я впервые была в морском путешествии и очень боялась. Старший бортпроводник со мной разговаривал, успокаивал, уговаривал не переживать. Такое доброе отношение просто подкупает и дает понять, что твое путешествие будет прекрасным», — рассказала EastRussia сахалинка Татьяна Еркалиева.
Фото: пресс-служба правительства Сахалинской области
Сейчас «Павел Леонов» вышел на ежедневный график работы, и уже попал в сетку расписания теплоходов до конца 2021 года. Маршрутный лист судна утвердил сахалинский минтранс. По стечению обстоятельств, «Леонов» встретит в пути и Новый год: он выйдет в рейс Курильск — Корсаков в 14:00 31 декабря. Только в полдень 1 января судно вернется на Сахалин. Таким образом, у пассажиров нового теплохода будет возможность поднять бокал с шампанским посреди Охотского моря.
Но будем объективны: первое заведение общепита в Хабаровске всё-таки появилось еще в конце ХIХ века. Мало кто знает сегодня, что на пересечении современных улиц Муравьева-Амурского и Калинина, в самом центре города, был свой японский район! И что интересно: многие здания, где находились японские мастерские, школа, центр японской диаспоры, остались до сих пор!
Здание первой японской гостиницы в Хабаровске
К примеру, всем известно здание из красного кирпича с башенкой по адресу улица Муравьева-Амурского, 22 (со стороны улицы Калинина там сейчас вход в кафе «Мускатный кит). Именно в этом здании на втором этаже находилась очень дорогая гостиница в японском стиле, которая называлась «Симода рёкан». Название таким было в честь хозяина - японца по фамилии Симода. А на первом этаже был маленький магазинчик, где продавали продукты, одежду, дрова, и тут же - маленький трактир, где можно было попробовать простые японские мисо-супы. Трактир вместе с гостиницей просуществовал до 1920 года.
Популярные японские суши и роллы в СССР появились только в 1980 г. Именно тогда в Москве открылся первый ресторан японской кухни под названием «Сакура». Ресторан был очень дорогой, простому советскому человеку он был «не по карману». Его гостями в основном были представители творческой элиты и иностранцы.
В 90-е годы японская кухня в России становилась все более популярной. Большая конкуренция сильно снизила стоимость блюд в японских ресторанах. Но была большая проблема с высококвалифицированными поварами-сушистами. Дорогие заведения нанимали настоящих японских поваров. Но в более дешевых кафе и ресторанах готовили чаще всего казахи, буряты и корейцы.
Но вернемся к первому современному ресторану японской кухни в Хабаровске. Здание ресторана между старым зданием Дальневосточной государственной научной библиотеки и бывшим доходным домом Пьянковых построило совместное предприятие «Амур-Трейдинг». Его первым генеральным директором был Александр Болмусов. Учредитель с российской стороны - рыболовецкая артель «50 лет Октября».
Ресторан «Саппоро», 2013 год
фото: Ralph Mirebs
Открытие ресторана «Саппоро» стало событием для города. Его называли «Кусочек Японии в Хабаровске». Вся там было необычным для хабаровчан: настоящая японская кухня, стильный интерьер, особая аура Страны восходящего солнца. Мы с коллегами регулярно раз в месяц (получив зарплату) выбирались туда на ужин и с удовольствием постигали азы пользования палочками. Ресторан «Саппоро» проработал до декабря 2013 г.
Во второй половине 1991 г. в Хабаровске открылся еще один японский ресторан - на 11 этаже гостиницы «Интурист» появился ресторан «Юнихаб». Он закрылся перед самой пандемией 2020 г.
меню ресторана «Юнихаб»
На рубеже 90-00-х годов очень популярной на Центральном рынке Хабаровска была закусочная «Рамен». В обеденное время там надо было отстоять очередь, чтобы попробовать настоящее японское блюдо с пшеничной лапшой.
В конце нулевых в самом центре Хабаровска в бывшем мясном магазине «ЭКСПО» был открыт японский суши-бар «Теппан яки». Уже с порога там чувствовалась атмосфера Японии. Она была во всём – в стильном восточном интерьере, в красивой специальной посуде, в одежде официантов и в их вежливом обращении к клиентам. Cписок блюд в меню суши-бара «Теппан яки» сразу же впечатлял и внушал уважение.
Все блюда в суши-баре «Теппан яки» были настоящими произведениями искусства. Секрет шеф-повара, прошедшего обучение в Стране восходящего солнца, заключался в том, чтобы каждый элемент проявил свои особенные неповторимые качества.
Я помню, что настоящим «праздником гурмана» там для меня блюдо унаги дзю – шкатулка с японским рисом, угрем и соусом. Угорь так восхитительно был приготовлен, что просто таял во рту. А посыпанные сверху кунжутные семечки придавали всему блюду неповторимый восточный аромат.
9 августа 2013 г. в Хабаровске появилось еще одно стильное кафе японской кухни - «KUSHI-SUSHI». Я там бывал неоднократно и хорошо помню, что в кафе рис использовался только сорта «Фушигон» (японцы называют его «рисом самураев», который идеально подходит для приготовления традиционных японских блюд благодаря своим небольшим округлым зернышкам). Именно там я впервые попробовал «Онигири» - пирожок из пресного риса, слепленного в виде треугольника с начинкой и завернутые в лист сушёных водорослей нори. Приятно удивили меня и Моти мидоры - японские сладости на основе риса с кусочками манго в качестве начинки. К сожалению, в 2021 г. кафе KUSHI-SUSHI закрылось и сейчас оно работает только на доставку.
Моти мидоры в кафе «KUSHI SUSHI»
Шеф-повар грузинского ресторана «Шоти» в Хабаровске Алико Амзоев считает, что ничего сложного в японской кухне нет:
- Главное, чтобы рыба была свежей! - уверяет Алико Сергеевич.
Однажды ему пришлось готовить для гостей из Японии суши. Но они поставили условие: маринад для рыбы должен быть особым, авторским! Алико Амзоев не побоялся замариновать для суши рыбу в грузинской аджике, и гости остались очень довольны тем, что в итоге получилось.
Интересную форму приобщения хабаровчан к японской кухне предложили в 2015 г. 24 сентября 2015 г. Японский центр организовал кулинарный мастер-классе по приготовлению блюд современной японской кухни. По приглашению Генерального консула Японии в Хабаровске Ямамото Хироюки в наш город приехал шеф-повар из города Осака, доцент знаменитой кулинарной школы Цудзи Нарита Мицухиро. К тому времени он уже 19 лет работал в сфере высокой кулинарии и впервые приехал в Россию, чтобы поделиться своими рецептами с местными ценителями японской кухни.
Нарита Мицухиро
Я был на том мастер-классе. Особенно запомнилось, как Нарита Мицухиро колдовал над «Даси» - бульоном, который является основой многих блюд японской кухни: супов, соусов и тушёных блюд. В Японии «Даси» часто называют «Премьер бульоном».
19 августа 2016 г. в Хабаровске появился еще один стильный ресторан японской кухни «Ханами». Его первым шеф-поваром стал Мин Сан. Он получил образование по японской кухне с отдельной квалификацией «сушист». Мин Сан закончил кулинарную школу в Осаке, пришел сначала на работу в местный ресторан «Суши-Хан», где трудился на протяжении трех лет. Затем он переехал в Токио, где два с половиной года готовил в ресторане «Ива» с мишленовской звездой, после были «Суши-Мацумото» и «Бела-Виста» в Хиросиме. В 2016 г. приехал в Хабаровск.
ресторан «Ханами»
В «Ханами» я особенно любил курицу во фритюре, которая называлась «тори карааге». Слово «тори» нам знакомо по «якитори» - куриным шашлычкам. «Тори» - это курица. А «карааге» - способ ее приготовления: сначала она маринуется, а потом жарится во фритюре. Курица карааге отличалась хрустящей корочкой снаружи и очень нежным мясом внутри.
В феврале 2023 г. ресторан «Ханами» открылся после ребрендинга.
В ноябре 2020 г. - почти сразу после пандемии коронавируса, в Хабаровске открылось кафе «Hotto Ramen». Меню там небольшое, но как уверили меня в мой первый поход туда девушки на кассе, включающее в себя основные блюда японской кухни. При этом классические роллы и суши я там не нашел. В меню были разные рамэны: карри, мисо (бульон с пастой мисо, самый насыщенный и молодой вариант бульона, который был придуман в 1960-е годы на севере острова Хоккайдо, где холода требовали более плотного и согревающего вкуса), сёю (бульон с японским соевым соусом) и сёю тонкоцу и сио (бульон с солью).
интерьер кафе «Hotto Ramen»
Большинство видов лапши для рамёна делается из четырёх основных компонентов: пшеничной муки, соли, обычной воды и воды кансуй. Кансуй - это щелочная минеральная вода, которая придаёт лапше характерный желтоватый оттенок. Но часто используют и рисовую, гречневую или яичную лапшу.
Рамен, приготовленный японским шефом, можно отведать в небольшом семейном кафе «Мендзамурай». Его открыла четыре года назад супружеская пара Танака – Мария и Юта. Кафе специализируется на разных видах рамена, шеф Юта сутками варит бульон тонкоцу, ни на шаг не отступая от канонов.
Разнообразные рамены - фишка кафе «Мендзамурай»
Чтобы всё было максимально аутентично, он даже привёз лапшерезную машину из Японии. И как положено в кафе и закусочных страны Восходящего солнца – кухня и весь процесс готовки максимально открыт - разве что по требованиям российских СанПиНов пришлось отгородить «горячий цех», но стена стеклянная и клиент может наблюдать за всеми стадиями приготовления.
В «Мендзамурай» всё на виду
Помимо рамена в меню «Мендзамурай» есть, конечно, и другие блюда японской кухни, но на самом верху пьедестала всё же лапша.
Руководителя Дальневосточного регионального отделения Российского союза туриндустрии Анастасию Степашко смело можно назвать знатоком японской кухни «со стажем»: впервые она побывала в Японии в 10-летнем возрасте, благодаря победе в конкурсе газеты «Тихоокеанская звезда»:
– Меня тогда очень удивило, что японцы не едят хлеб, - вспоминает Анастасия Андреевна. - Вместо хлеба везде был рис. И настолько вкусный, что его можно было воспринимать как отдельное блюдо.
Еще одно яркое воспоминание, связанное со знакомством с японской кухней – это как учили обращаться с палочками для еды.
– Нам, детям, это давалось нелегко. И тогда взрослые придумали забавный конкурс: кто быстрее с помощью палочек переберет бобов. Естественно, мы так увлеклись процессом, что незаметно для себя и освоили палочки.
Анастасия Степашко помнит времена расцвета ресторана «Саппоро»: когда и логистика доставки морепродуктов в Хабаровск была отлажена, и повара работали именно из Японии. Сейчас, увы, всё осталось в прошлом, и по пальцам одной руки можно пересчитать заведения в краевой столице, где готовят более-менее идентичные японские блюда.
– Для меня каждая поездка в Японию - это до сих пор отдельное кулинарное приключение, - говорит Анастасия Степашко. - Повторить в Хабаровске кухню Японии невозможно. Но это и здорово: всегда есть стимул еще раз отправиться в Страну восходящего солнца.
Японская кухня - дальневосточная, кухня коренных народов Хабаровская края - тоже дальневосточная. Наверняка ведь есть что-то общее? Вот что об этом думает президент Департамента шеф-поваров Хабаровского края Фёдор Антипьев:
– И у японцев, и у коренных народов нашего края в кухне используется сырая продукция из рыбы и морепродуктов. Но японцы в качестве соуса, способного дезинфицировать и сделать употребление продукции безопасным, используют васаби. А наши - уксус. Поэтому можно встретить и похожие блюда – «Тала», «Хе». Но есть всё-таки одна особенность у коренных народов нашего края - в своем большинстве они используют сильно замороженную рыбу (благо, сильных морозов у нас хватает), а в Японии - свежую, только что выловленную.
Японская кухня очень популярна в Хабаровске. Наслаждаясь ее вкусом, давайте не будем забывать, что свои истоки она берет с маленькой закусочной, открытой в конце XIX века. А первый современный японский ресторан в городе появился в апреле 1991 г.
Автор – Сергей Агафонов – известный журналист и в прошлом собственный корреспондент «Известий» в Японии, не разделяя популярную точку зрения о безоглядном японском послушании американским кураторам, приходит к неожиданным выводам. EastRussia публикует одну из глав этой книги.
В нашем материале голые факты и ничего кроме фактов, за которыми корреспондент EastRussia отправился, в том числе, и в баню.
25 февраля 2022 – на следующей день после начала спецоперации – мы с Серегой сидели в общественной бане на Седанке (отличная парная! Рекомендую!) и слушали, чем живет автомобильная столица Дальнего Востока – Владивосток. Кстати, если хотите узнать, чем действительно живет город – смело идите в баню. Пар легко развязывает языки самым суровым «перекупам».
- Я «хорька» (Toyota Harrier – прим.) снял с продажи. Посмотрю, что дальше будет.
- Тоже, наверное, придержу. У меня как раз «ноут» (Nissan Note – прим.) «биток» (автомобиль, который был в ДТП в Японии и из-за этого стоит на аукционах дешевле аналогов – прим.), отдам «китам» (китайцам - прим.), пускай «шаманят».
- Вот «попали», кому на днях «таможиться» (оплачивать таможенный сбор за ввоз иномарки в Россию, он рассчитывается, исходя из мощности авто и «привязан» к курсу евро - прим).
Надо сказать, что во Владивосток мы с Серегой приехали, чтобы забрать в автосалоне его микроавтобус ГАЗ «Соболь». Еще шутили, мол, дожили: едем во Владик за «ГАЗелью» (нужная модель и комплектация были только во Владивостоке). Каково же было наше удивление, когда на следующий день в салоне мы узнали, что «Соболь» подрос в цене на 200 тысяч. Объяснить удорожание на 15 % отечественной машины менеджер салона нам так и не смог.
Впрочем, к началу марта цены подняли все. И на всё.
«Старый ввоз. Успеть купить по докризисной цене!» - такими заголовками пестрил дром (автомобильный портал drom.ru – основная площадка продажи авто на Дальнем Востоке). Продавцы машин разделились на два лагеря: одни подняли цену в 1,5 раза, другие решили повременить с продажей.
Фото: japantransit.ru
Потенциальные покупатели, понимая, что дешевле уж точно не будет, отправились на авторынки, в автосалоны и изучать предложения на дроме. Кто-то купил (не всегда то, что планировал, т.к. цена поднялась), кто-то не согласился с новыми ценами. Необходимо учесть, что в конце декабря цена на авто традиционно выросли – в России это уже традиция: ожидать чего-то нехорошего, в том числе увеличения цен, сразу после «новогодних». Поэтому достаточно большая часть потенциальных покупателей потратила свои накопления, купив машину, и к концу февраля – середине марта попросту продавцы попросту остались без клиентов.
Это, кстати, было заметно в сегменте машин с пробегом по РФ с ценой до полумиллиона: «перекупы» (это и те, кто привозит машины в Россию с целью перепродажи), понимая, что машины подороже сейчас не продаются, пытались зарабатывать перепродавая дешевые авто. Некоторые при этом пытались играть «на дурака», продавая машины по завышенной в два раза цене, аргументируя, что «санкции», «запрет ввоза» и «слабость рубля».
Стоимость японского авто без пробега по России складывается следующим образом: цена на саму машину на аукционе в Японии, услуги посредника, фрахт (доставка авто морем в один из портов Дальнего Востока), таможенный сбор, уровень жадности продавца (сумма, которую он хочет заработать на перепродаже).
С японскими аукционами произошла метаморфоза: в марте цены снизились примерно на 10%- впервые за последние два года. По мнению специалистов, это произошло на фоне введения антироссийских санкций и, соответственно, сокращения экспорта машин в Россию – почти на 90 %. Дело в том, что российский авторынок – главное экспортное направление поддержанных японских автомобилей. В 2021 году из Японии было импортировано 160 тыс. иномарок, что составляет 16,7 % от общей доли. Вот и включился рыночный механизм: россияне перестали покупать машины, японцы стали скидывать цены. Правда, это не перекрыло роста стоимости йены (ну, или отрицательного роста рубля, если хотите).
Фрахт. Здесь случился «затык»: одно время упорно муссировалась версия, что Япония не отгружает автомобили и вообще всю технику в российские порты. Дело в том, что японское министерство экономики и развития «приравняло» неходовые авто, которые идут на экспорт, к запчастям. А так как некоторые детали к вывозу запрещены (потому что из них, к примеру, можно собрать тачанку или самоходную установку, то есть использовать в военных целях), то многие агенты в Японии перестраховывались и не занимались отправкой «распилов», «конструкторов» и т.п.
Выгрузка автомобилей в порту Владивостока
Фото: ПАО «ДВМП»
Сегодня, по словам менеджера компании Jimex из Иокогамы, все «устаканилось».
- Все отлично, дело пошло. Возим. Фрахт меняется каждый месяц, но цена особо не поменялась. Только одна японская компания – JAI - подняла стоимость своих услуг в два раза, и мы с ними больше не работаем.
Но все же основная составляющая стоимости машины – таможенный сбор. Здесь все грустно: для физических лиц он «привязан» к курсу евро, для юридических – доллара по курсу ЦБ на день регистрации. Больше других пострадали те, кто приобрел машину по «старым» ценам, но не успел растаможить ее до падения рубля – оплачивать ввоз иномарки в Россию пришлось по курсу в районе ста рублей.
Что будет дальше с ценами на авто? Дешевле точно не станут. Но и денег у людей больше не стало, поэтому покупательскую способность нельзя скидывать со счетов. Рано или поздно участникам рынка придется прийти к той золотой середине, где встречается эта самая покупательская способность и аппетиты продавцов. Пока же отмечается, что средний чек покупки авто остается примерно на докризисном уровне, но при этом стареет автопарк и увеличивается спрос на бюджетные малолитражные машины. То есть если раньше человек рассчитывал купить одну машину, то теперь за эти деньги он возьмет другую - постарше и побюджетнее.
Тем временем экспертная группа от партии ЛДПР направила в правительство РФ предложение об отмене таможенных пошлин. В Telegram-канале депутата Ярослава Нилова приводится вот такой список:
«…до 1 января 2024 года предлагаем:
- наложить мораторий на утилизационные сборы для автомобильных заводов;
- минимизировать (или вовсе отменить) таможенные пошлины на ввоз транспортных средств для юридических и физических лиц при ограничении по количеству, возрасту и цене (на одно лицо – до 3-х авто в год не старше 10 лет и стоимостью до 10 млн. руб.);
- отменить ограничительные требования по техническому нормативу выбросов – стандарту Евро-5 для юридических и физических лиц, предусмотрев при этом эксплуатацию ввезенных авто, когда ограничение возобновит действие».
Похожее, но не столь радикальное предложение направил в правительство Национальный автомобильный союз (НАС — всероссийская общественная организация, объединяющая автомобилистов и автобизнес для представления их позиции в органах власти – прим. автора). НАС полагает оправданным частичную отмену таможенных пошлин на ввозимые автомобили. Так, чтобы физические и юридические лица могли ввозить транспортные средства по упрощенной схеме, с использованием таможенной декларации. Определенная часть граждан — россияне-инвалиды 1-й и 2-й групп, участники боевых действий и приравненных к ним лиц, герои России, герои труда, лица, пострадавшие от последствий аварии на Чернобыльской АЭС и ликвидаторы последствий этой аварии – должны получить возможность оплачивать лишь 50% таможенных сборов.
Практическая реализация этих предложений представляется маловероятной. Как стало известно EastRussia у профильных министерств инициативы депутатов ЛДПР и НАС вызвали негативный отклик.