Иркутск
Улан-Удэ

Благовещенск
Чита
Якутск

Биробиджан
Владивосток
Хабаровск

Магадан
Южно-Сахалинск

Анадырь
Петропавловск-
Камчатский
Москва

Азиатское направление

«Дальний Восток – это не регион, это почти континент»

Азиатское направление

Генконсул Республики Корея на Дальнем Востоке России Ли Янг Гу поделился с EastRussia.ru планами совместного экономического развития стран. По его словам, в I-ом квартале 2014 года туристический поток между Россией и Кореей вырос на 25-30%.

- Господин Ли, вы хорошо знаете русский язык, имеете большой опыт работы в России. Чем Россия конца 1990-х, на ваш взгляд, отличается от сегодняшней, а ДВФО – от столицы? Где вам работать легче и интереснее?

- Первый раз я посетил Дальний Восток в 1994 году. Я побывал в Хабаровске. Спустя двадцать лет в городе намного чище, а экономическая ситуация в крае стала гораздо лучше. К тому же у города есть перспективы для развития.

На Дальний Восток положительно повлияло проведение саммита АТЭС. Это стало импульсом к открытию новой истории дальневосточной России. Владивосток превратился в международный город, где реализуются крупные проекты.

За свою карьеру я поработал в Москве, Лос-Анджелесе и Париже. У каждого города есть свой плюс: Москва – столица России, центр политики, дипломатии и культуры. Но во Владивостоке и на Дальнем Востоке в целом люди добрее. Кроме этого, на востоке России красивая природа.

- Какие направления своей работы вы считаете приоритетными?

- Я считаю, что необходимо заострять внимание на экономическом сотрудничестве наших стран. Экономика играет роль двигателя между Россией и Республикой Кореей. В первую очередь это логистика, торговля, рыболовство, энергетика и сельское хозяйство. Например, корейские предприятия работают в Приморском крае (логистика из Приморья наиболее удобна для Кореи) в области сельского хозяйства. Культурное взаимодействие и консульское сотрудничество также играют большую роль.

Совместно с российской стороной мы успели проработать инвестиционный план по развитию Дальнего Востока и опубликовать на эту тему полгода назад книгу на корейском языке. Так, среди проектов - модернизация морского коммерческого порта для транспортировки грузов в Южную Корею. Скорее всего, это будет один из портов Приморского края. Также Корея заинтересована в модернизации или строительстве зернового терминала на Дальнем Востоке России. Это позволит развить сотрудничество между нашими странами в сфере сельского хозяйства. Сейчас зерно в Корею из России экспортируется в объеме 5 тыс. тонн в год. Препятствие к увеличению объемов экспорта – недостаточно развитая инфраструктура. Я имею в виду не только отгрузочные зерновые терминалы, но и элеваторы, зерновые склады… Но наши планы оптимистичны.

- В чем самое яркое отличие россиян от корейцев? Какие традиции, привычки, умения нам было бы неплохо перенять друг у друга?

- Трудно говорить об этом. В сфере экономики корейцы предпочитают краткосрочные проекты, а русские – долгосрочные. Это объясняется тем, что русские – более терпимы, нежели корейцы. Люди обоих наций гостеприимны. Корейцы отмечают, русские – малоулыбчивы, но это лишь первое впечатление.

Между нами много общего. Но Корею больше интересуют прикладные технологии, а Россию – глобальные, фундаментальные. Это взаимодополняющие вещи, и их необходимо перенимать друг у друга.

- В своих интервью вы говорили, что одна из ваших главных задач – развивать сотрудничество России и Республики Корея на уровне регионов. Вы успели посетить практически все субъекты ДВФО, вели с их руководством переговоры о конкретных программах сотрудничества. Есть ли проекты, которые уже начали осуществляться?

- Нам необходимо сосредоточивать внимание на конкретных проектах, таких как строительство или модернизация зернового терминала в Приморье и модернизация аэропорта в Хабаровске (компания «Инчхон» владеет 10% уставного капитала аэропорта).

- Россия и Корея перешли к безвизовому варианту взаимоотношений. Какие результаты это дало, на какой эффект вы рассчитываете в будущем?

- Безвизовый режим улучшает отношения между Республикой Корея и Россией. По неофициальным данным, в I-ом квартале 2014 года мы наблюдаем рост туристического потока на 25-30%. Но пока холодно, зима и начало весны – не сезон для туристов. Летом мы ожидаем увеличение пассажиропотока.

Корейцы видят в России европейскую страну. Для нас Россия, ее Дальний Восток – это уже Европа. Корейцы интересуются историей Дальнего Востока, их увлекают глобальные российские проекты, вроде Транссибирской магистрали, которая проходит по Дальнему Востоку. 

- Ваш соотечественник Виктор Ан стал победителем Олимпиады в Сочи, приняв российское гражданство. Вы болели за Ана на Олимпиаде?

- Не имеет значения гражданство Виктора, самое главное – результат, которого он добился. Все корейцы очень гордятся его победой. Виктор знает, что за него болеет вся страна. А смена подданства позволяет углубить отношения между нашими странами.

Корея – небольшое государство. Здесь не всегда можно найти работу с перспективами роста. Поэтому кто-то хочет иммигрировать за границу, чтобы обеспечить себя и свою семью. Мотивация почти всегда одинакова: реализация своих планов, достижение своей мечты.

- Как вы строите работу с россиянами корейской национальности, которых очень много, например, на Сахалине? Какие культурные, образовательные, научные программы осуществляются при поддержке генконсульства?

- Имидж россиян корейской национальности помогает нам – корейцам - работать в России. Отчасти благодаря этим людям нас здесь принимают очень тепло.

Во Владивостоке, Хабаровске и на Сахалине работают Культурные и образовательные центры Республики Корея. Мы принимаем российские делегации из студентов в Корею для изучения нашего языка и знакомства с культурой Кореи. Кроме этого, мы приглашаем делегации российских СМИ в свою страну. Корейские журналисты также посещают Россию.

- В России существует институт почетных консулов Кореи (на Урале - в Екатеринбурге). Какие обязанности на них возложены и какую помощь они оказывают посольству и консульству?

- Почетные консулы представляют Республику Корея и ее интересы, формируют ее имидж. В их компетенцию входит экономическое сотрудничество между нашими странами.

Пока Корея не планирует открывать новые консульства в российских городах. Это непростой вопрос, но, мне кажется, для развития нам нужно создать консульство в Хабаровске, так как на всем востоке России одного консульства мало. Дальний Восток – это не регион, это почти континент.

- Кого из русских писателей, художников или музыкантов вы любите больше всего? Изучают ли ваши дети русский язык?

- Все корейцы любят книги Льва Толстого, Федора Достоевского, Антона Чехова, музыку Чайковского, картины Репина. Я сам очень люблю «Войну и Мир» Толстого и «Доктора Живаго» Пастернака.

Мои дети изучают русский язык, но пока плохо говорят на нем. Особенно старается младшая дочка, она сама, без моей помощи, его учит.
Что на Дальнем Востоке произошло за неделю и кому это выгодно?
Эксклюзивная аналитика от EastRussia – каждый вторник в вашем почтовом ящике