Создание «Нового шелкового пути» станет новой основой для развития России и Китая
Министр иностранных дел КНР Ван И во время «Двух сессий» выразил надежду, что РФ и КНР в будущем заключат соглашение о сотрудничестве в рамках осуществления проекта «Экономической полосы шелкового пути». Осуществление стратегии «Одна экономическая полоса, один путь» станет новой базой для развития стратегических партнерских отношений между Россией и Китаем.
Премьер Ли Кэцян во время рабочего доклада правительства отметил, что Китай и впредь будет всемерно продвигать проект создания «экономической полосы великого шелкового пути», а также ускорит процессы интеграции и создания международного маршрута перевозки грузов. Россия находится в самом центре Евразии, что делает ее ключевой страной для реализации проекта «экономической полосы великого шелкового пути». Кроме того, Россия является одним из крупнейших партнеров КНР по экономическому строительству. После того, как Си Цзиньпин выдвинул концепцию создания «Экономической полосы великого шелкового пути», Россия активно отреагировала на данную инициативу, рассчитывая расширять сотрудничество с КНР в различных областях, а также использовать «Экономическую полосу великого шелкового пути» с целью укреплять связи в формате Евразийского экономического союза.
Кроме того, на Дальнем Востоке Россия совместно с Китаем также сотрудничает в сфере строительства инфраструктуры – портов, мостов и канатных дорог, а также развивает сотрудничество в сфере прокладки умных электрических сетей. В сфере внешней торговли и инвестиций Россия создает благоприятные условия для китайских инвесторов: так, например, с целью привлечения китайских инвестиций российское правительство рассматривает возможность продажи пакетов акций нефтяных месторождений китайским инвесторам.
В 2014 году объем торговли между КНР и РФ преодолел отметку в 95 млрд долларов, более того, был подписан 400-миллиардный контракт на поставки российского газа в Китай. Сегодня акценты во внешнеэкономическом сотрудничестве между КНР и Россией смещаются с традиционных энергоносителей и продукции военпрома в сферы авиастроения, космических технологий, мобильной связи и строительства. Из-за кризиса на Украине и принятых в связи с этим западных санкций в отношении России китайско-российское сотрудничество получило новую возможность для дальнейшего развития. Согласно статистике Минэкономразвития, в 2014 году Китай инвестировал 250 млн долларов в российскую экономику, а Россия – 36 млн долларов в китайскую. Небольшой объем российских инвестиций свидетельствует о том, что у российских инвестиций в Китай есть потенциал для роста.
Россия и Китай имеют весьма протяженную общую границу. За последние годы многое было сделано для сближения двух стран – проводились визиты на высшем уровне, расширялись сферы внешнеторговых интересов, проводились перекрестные года, а также осуществлялись иные крупномасштабные проекты. Все это стимулировало культурный обмен между двумя народами, а также улучшало их взаимопонимание. Согласно отчетам Левада-центра и ВЦИОМ, около 80% опрошенных россиян положительно относятся к Китаю, а около 50% считают, что Китай – стратегический партнер России. Согласно опросам американского Pew Research Center, более 66% китайских респондентов испытывали положительные чувства по отношению к России.
В 2015 году экономика КНР вступила в период «новой нормы» развития, для того чтобы ускорить процесс реструктуризации народного хозяйства. Из-за избыточных мощностей в экономике, внешняя торговля, многие годы являвшаяся двигателем развития китайской экономики, столкнулась с необходимостью реструктуризации. России также необходимо проводить реструктуризацию экономики и стимулировать экономический рост, чтобы эффективно противостоять кризису, а также развивать экономический потенциал Сибири и Дальнего Востока. Таким образом, укрепление внешнеэкономических связей со странами Азии стало одним из основных направлений развития российской экономики. Как отметил президент КНР Си Цзиньпин на саммите ШОС в 2014 году, России с Китаем необходимо «расширять взаимную открытость, укреплять взаимопомощь и взаимную поддержку, а также совместно противостоять внешним угрозам и вызовам».
Источник: china.com, перевод: Александр Хоретоненко