Поделиться
Therr Maitz: к успеху по-английски
Поделиться

Группа с дальневосточным бэкграундом заявит новый альбом на премию «Grammy»

Для одних Therr Maitz – это парень в очках с афиши (наверное, иностранец). Для других – русский участник шоу «Голос»-2013, взлетевший к полуфиналу с песней «Wicked Game» Криса Айзека. Для московских звезд – композитор и аранжировщик. Но фанаты знают, что «Тэр Мэйтс» – так произносится название - это Антон Беляев из Магадана и еще пятеро талантливых ребят. С 2006 года Therr Maitz - столичный коллектив, сегодня у группы миллионные просмотры на YouTube, гастроли в нашей стране и за рубежом. Почему слава - это «пиджачок с чужого плеча», как к англоязычному коллективу из России относятся иностранцы, и когда выйдет новый альбом, East Russia расспросила фронтмена группы.

Предоставлено гр.Therr Maitz
ЧЕРЕЗ СТРАНУ/ KHV - MSK

- Антон, помните, когда решили покинуть Дальний Восток? Что вами двигало?

- На тот момент я достиг максимального развития в своей среде. Развиваться дальше было сложно и не на что. Как мне кажется, всем музыкантам, стремящимся расширить аудиторию, нужно масштабироваться от родного города к центральным городам своей страны, выходить за пределы, это естественный процесс! Мысль оказаться где-то еще, играть в каких-то других местах, не ограничиваясь городом, посещала меня с института. Сперва желания не совпадали с возможностями, понадобилось время. 

- С какой суммой в кармане вы ехали в Москву?

- У меня было несколько десятков тысяч евро. Казалось, что это богатство, но на самом деле я снял квартиру на год, купил оборудование последнего образца, и всё, - началась бедность глубокая. 

- 2006 год, перед вами – Антон Беляев. От каких ошибок вы бы себя предостерегли?

- Их такое количество, что не знаю… Нельзя переместиться назад, чтобы что-то изменить, это фантастика. Очень важно решать всё в своей ситуации, потому что тот парень, который тогда поехал в столицу, он что-то думал, делал, и это привело к тому, что есть. Сейчас со своим опытом я могу оказаться слишком умным для той ситуации, то есть, могу не соответствовать. И тогда это могло не пригодиться, а, может, и помешать, вы понимаете? Я какие-то вещи делал нахрапом, анализируя, но не зная, как работает бизнес. Сейчас похожая ситуация (смеётся). Всё хорошо в своё время. Личные советы сложно примеряются на широкую аудиторию. Меня часто пытают люди, начинающие карьеру. Я хочу помочь, но, к сожалению, этот пиджачок нельзя надеть на чужое плечо, делайте всё так, вот инструкция, вот пять действий, и у вас всё будет, как у меня.  

- Что за хейтеры из Хабаровска, которые «спят и видят, что вы споткнётесь»?

- На старте были люди, рядом с которыми мы развивались, они говорили: «Не надо тебе туда ехать, там таких, как ты – сотни, тысячи. Ты ничем не отличаешься от них, ты вернешься с поджатым хвостом и сломаешь себе жизнь». Возможно, они говорили это из лучших побуждений. После того, как человек тебе это сказал, для него плохо, когда он в конце оказывается не прав, он чувствует разочарование. В самом начале пути я общался со многими людьми и не вспоминал, какие напутствия они посылали мне в спину. Пока ты не стрельнешь и не победишь, все те, кто считали это невозможным, оправдываются так: «Видите, я же говорил! Они уехали, прошло три месяца, а их не показывают по Первому каналу». Или мы говорим, что уезжаем, а на нашей странице кто-то пишет: «да ничего они не уехали, видел их на прошлой неделе». А мы на тот момент действительно не уехали. Это немножко смешно, но когда ты находишься в неразрешенной ситуации, это может ранить. Ты думаешь, вот козлы какие, за что? Мы все - живые люди, и реакция внутри присутствует, сокращения, страх, недовольство собой. Внешне я никогда не реагирую, потому надеюсь, эти люди не получили большого удовольствия.  

Справка EastRussia. Группа Therr Maitz собрана музыкантом и продюсером Антоном Беляевым в 2004 году в Хабаровске. Стили фанк, дип хаус, инди, трип-хоп, джаз, диско, софт-рок и т.д. Родной город лидера группы - Магадан, где Антон одновременно состоял в музыкальной школе и подростковой банде. Знакомство местных гопников с Моцартом и клавишной версией The Prodigy – его заслуга. Когда музыканту было 17, он переехал в Хабаровск, где он окончил факультет эстрады и джаза Института искусств и культуры. В Хабаровске же собрался первый профессиональный состав. Название группы – таинственный скрипт для фанатов и конферансье – производное от слова «термиты». На одной из вечеринок по залитому алкоголем столу ползали муравьи. «Так родилось английское — Termites, которое мы разделили на две части. Мы решили, что это такой псевдоним человека», объяснял Антон. Позднее знакомый дизайнер оформила логотип с лишними буквами. 

В 2006 году Антон-Therr Maitz переехал в Москву. С 2011 группа активно гастролирует. В 2013 Беляев прокачал свою популярность на шоу «Голос». Группа уже была известна, но успех на Первом канале стал для них «катапультой, прыжком через несколько ступеней». В 2015 году Therr Maitz возглавили российский сегмент iTunes и Apple Music. В 2016 сингл «365» стал саундтреком к молодежному сериалу «Универ». В 2017 Антон исполнил песню «Лететь» OST (Original Soundtrack) к фильму «Лёд» - пока единственную песню группы на русском.

Антон Беляев остается верен английскому языку, своим очкам и талисману – плюшевому ослику, который сопровождает Therr Maitz на всех гастролях. Состав: Антон Беляев (вокал, клавиши); Виктория Жук (вокал), Николай Сарабьянов (гитара), Дмитрий Фомин (бас); Игнат Кравцов (ударные) и Илья Лукашев (звукорежиссер). Жена Юлия Беляева работает Дискография: Sweet oldies (2009); Make it last (Single, 2014); Unicorn (2015); Tokio Roof (2016); 365 (Single, 2016); Capture (на начало 2019 года). 

«БОЛЬШЕ ВСЕХ НАШ АКЦЕНТ КРИТИКУЮТ РУССКИЕ»

- Чтобы сочинять на иностранном языке, нужно на нём думать, жить?

- Нет, это не так. Это инструмент интернациональной музыки. Мы поём на английском не потому, что не любим русский, мы - русская группа, мыслим на русском, но тут фокус, чтобы донести русский способ мышления на международном языке. 

- Неожиданно. У вас получается?

- Да. Трек «Container» как раз успешный пример такого переноса, - проверено на носителях. Этой осенью мы были между гастролями во Флоренции, и познакомились там с двумя пожилыми американскими парами, за 70. Жена рассказала им про меня, поставила нашу музыку, а у них дети – музыканты, живут в музыкальном штате, в общем, всё совпало. Акустические работы Therr Maitz произвели на них приятное впечатление, и я решил показать «Container», который только вышел. Они сказали, что это просто капец и прослезились! Для меня это было как «Grammy» получить. Потому что взрослые люди - носители языка - сказали, что им очень понравилась, именно поэзия. Сейчас проблема современной музыки для них это - пустые тексты. Я не готовился к этому тесту, но это было бесконечно приятно. Пока это высшее достижение Therr Maitz, лучшего с нами ничего не было. 

- Носители языка слышат ваш акцент?

- Да, конечно, но тут вопрос в приятности этого акцента. Он у меня не жесткий восточно-европейский. Это идентификация, и я не шпион, чтобы тренировать отсутствие акцента. На самом деле больше всех по части прононса беспокоятся наши соотечественники, и произношение подвергается критике как раз в России. 

- Заморачиваются и те, кто не владеет языком?

- Да, россияне особенно яростно критикуют группу Therr Maitz, поющую на английском. Человек пишет: «Я - учительница английского языка в начальной школе, и я вообще не понимаю, что вы там поете». Ну ок. Это не потому, что люди злые, это потому, что нам кажется, что у нас многонациональная история в стране, на самом деле, если ты в Лондоне пройдешь по одной улице, заглянешь в несколько магазинов и кафе, то столкнешься с 10-ю разными акцентами. Для меня шок, когда я захожу купить карточку на метро, а мне её продает индус. Я ничего не понимаю из того, что он говорит, а он работает в сфере обслуживания и говорит на английском языке! А англичане к этому относятся очень спокойно, без пафоса. 

«Я НОШУ ЭТО В СЕБЕ»

  - Ваши клипы Container и My Love Is Like набрали на Youtube свыше 5 млн просмотров. А кто генерирует идеи?

  - Я пишу первый абзац, в котором вся история в двух словах. Например, мальчик заходит в больницу, это его жизненный путь, он проходит через свои воспоминания. Идеи часто трансформируются при столкновении с реальностью, бывает, я придумал одно, а оно в процессе превратилось в другое. Иногда в эти идеи вторгаются совершенно неожиданные люди и кардинально их меняют. По части « Container» заслуга нашего звукорежиссера Ильи Лукашева. Как-то мы с ним сидели в аэропорту, уставшие после корпоратива. Я рассказывал Илье историю, которую придумал. Она была вообще другой, и он сказал что, да, это неплохо, но лучше сделать немного иначе. Я согласился. Вначале планировались съемки в поле, но мы поняли, что если эти островки памяти будут выстроены на улице, мы сойдем с ума от холода, и перенесли всё в павильон. В общем, я даю начальную идею и отдаю её в руки профессионалов. Забочусь о визуале, как продюсер, контролирую от начала и до конца, немножко режиссирую, но лавры ни режиссеров, ни сценаристов, ни операторов я забирать не собираюсь, потому что без этих людей - невозможно. Я – объединяющее звено, направляю и довожу до состояния, в котором это устраивает меня во всех областях.

- Расскажите, как на гастролях выдать зрителю свежие эмоции, если играешь песню в сотый раз? Как вы себя бодрите?

- Надо любить работу свою! Плюс мы - живой коллектив, ничто не повторяется. Не знаю, как работают люди, которые ездят с мини-дисками, включают одно и тоже, что они чувствуют. Наверняка они очень устают от своей музыки. Я свою музыку слушать не люблю. После того, как я закончил её делать, пару дней могу включать и всё, - больше никогда к этому не вернусь. И мне неловко, когда мои песни где-то звучат. А играя вживую, ты создаешь песню заново, и меня, и зрителей это развлекает. Если мне станет скучно, тогда, наверное, и всем остальным на концерте станет скучно. Иногда я стесняюсь выходить на люди, и чувствую себя неловко, несмотря на успех, но перебарываю это чувство. Профессия обязывает не стесняться.

- Пришло ли время, когда Therr Maitz не надо никому ничего доказывать?

- Мне хотелось бы почувствовать расслабление, но если такое случится, это плохой признак! Потому что невозможно быть всё время свежим, если ты не бодришься, как нельзя умыться один раз на всю оставшуюся жизнь. 

- Во всех интервью вы называете себя перфекционистом. А как вы расслабляетесь?

- Покупаю билеты на сказочные острова… Я очень люблю солнце, поэтому всё примитивно, нет особых практик. Отдыхаю как все, ничего не делаю, стараюсь не отвлекаться. Это сложно, потому что управление не дает полностью выдохнуть даже в отпуске. Например, когда мы уезжаем после Нового года, и в этот момент выходит какой-нибудь релиз. Мы не оставляем вокруг себя пустого пространства, всё равно что-то вбрасываем, и лишь потом отключаемся. 

SDA-TherrMaitzFlaconB-0430.jpg

«ЗВЁЗДЫ – КАК ВАШИ СОСЕДИ»

- В прошлом вы опасались, что шоу «Голос» сделает из вас «чудо-йогурт», сравнивали российский шоубиз со «зловонными сточными ямами». Произошло ли переосмысление? Какие наши «звёзды» на самом деле?

- В первую очередь, «звёзды» – это люди, со своими ситуациями, усталостью. Когда ты находишься вовне этой истории, всё упрощено: этот поёт фигню, этот выглядит странно, этот еще что-то. А это всё люди, у них есть своя жизнь, настроение, сегодня хорошее, завтра – плохое, есть перегрузки. Эти слова кажутся общими, но звёзды - живые люди, такие же, как в вашей редакции, в вашем офисе, как ваши соседи. Это набор разных людей, объединенных профессией, которая привела их к медийности.

Например, я не являюсь поклонником творчества Димы Билана, никогда всерьез не думал, какой он там, мне было всё равно. Но, столкнувшись с ним на съёмках «Голоса», пообщавшись за кадром, я понял, что это очень приятный парень, что с ним интересно общаться. Теперь мы не то, чтобы дружим или часто проводим вместе время, но примерно раз в год встречаемся случайно, и с удовольствием делимся переживаниями, информацией. Совершенно для меня неожиданный персонаж, я никогда не думал, что найду с ним общий язык. То есть изначально мой взгляд извне был очень неправильным. 

- Вы говорили, что не приемлете пение под фанеру, халтуру на сцене.

- Это общее заявление. Да, это правда, я не люблю людей, выступающих под фонограммы, но в целом могу понять пожилого человека, если он в своём возрасте после перелёта потерял голос, и несколько песен поёт под фонограмму, понимая, что иначе он загнется после выступления, и будет некрасиво и неловко, и вот так выкручивается из ситуации. Что мне его, осудить? Он должен работать, кормит этим семью, в конце концов. Понятно, что это не совсем честно, но... 

- Но разочаровать зрителей будет еще обиднее?

- Да, тут всегда есть что-то на весах, или–или. Просто многое открывается, я учусь, как и все мы. В чем-то я стал пожестче, в чем-то – мягче. Деформация постоянная идет, замерзать в одном состоянии было бы неправильно, и было бы странно, если бы я почти в 40 лет думал, как в 21. 

- Вашему сыну Семёну полтора года, как реагирует на музыку?

- Семен - звезда Инстаграма, играет на барабанах всё время там. Сейчас тяга есть, не знаю, пропадет она или останется, пока он очень музыкально себя ведет. Думаю, он получит общее музыкальное образование, понятие о механике. Станет ли это его профессией, это абсолютно не мое дело. 

- Фанаты давно не видели ваш талисман – ослика Плюшу, где он?

- Там же, где был всегда – в кармане рюкзака, он никогда оттуда никуда не девался, и без дела не вылезает.

ПРО СОПКИ МАГАДАНА

- Если вспомнить того же Илью Лагутенко, в песнях «4-й троллейбус», «Владивосток 2000» отражается Приморье. А можно ли по песням Therr Maitz угадать россиянина, дальневосточника, магаданца?

- Мы не идентифицируемся с такой точностью, чтобы петь про Магадан, я не держу это в голове и не впихну это в песни, потому что для меня это сильное сужение. Если я пою про мальчишек и девчонок, то это не магаданские или хабаровские мальчишки и девчонки, это – любые. Мне кажется, принцип шире работает, хотя в случае с Ильей владивостокскость дала ему первоначальный толчок. Он очень трепетно к этому относится. В России не так много портовых городов, он свой город воспел и это хорошо. Но, опять же, Илья использовал свой рецепт нативно, он это не выдумал, не высосал из пальца, и это сработало. Я тоже действую от своих желаний, но про сопки Магадана петь пока не готов. 

- У DIY и инди-проектов взрывной рост в Youtube, разве им нужно сегодня опираться на старые костыли и масштабироваться через переезд? Что вы посоветуете начинающим с того же Дальнего Востока?

- Пока в России, да и в любой точке мира физическое присутствие в очаге движения всё равно необходимо! Это иллюзия, что можно делать всё из какой-то деревеньки. Можно создать интересный интернет-проект, который специально нигде не показывается, но всё равно какие-то вопросы придётся решать на месте, вести гастрольную деятельность. Пока в России монетизировать что бы то ни было виртуальное так, чтобы на это существовала группа, производился новый продукт, записывались треки, снимались клипы – нереально. 

- Сегодня что-то связывает вас с Дальним Востоком? Гастроли, визиты, друзья?

- На днях выгружается десант дальневосточных музыкантов, они хотят повстречаться, пообщаться, спросить меня, куда им бежать в Москве. Некоторых из них я не знаю, с другими играл когда-то. Невозможно без этих связей, это корни, общаемся и поддерживаем ребят. Как ни стараюсь я быть объективным, для меня люди из Хабаровска, Владивостока и Магадана немножко отличаются от жителей остальных городов.

SDA-TherrMaitz-871-362.jpg
 
АЛЬБОМ С ПРЕТЕНЗИЯМИ

- Есть какой-то собирательный портрет фаната Therr Maitz?

- К счастью, нет. Если делать такой портрет в единственном экземпляре, это будет страшный Франкенштейн, - потому что это люди из разных слоев общества, разного возраста, социального и финансового положения. Раньше мы думали, что мы женская группа. Оказалось, мальчики тоже активно посещают нас. Самая активная аудитория между 23 и 35 годами. 

- Поделитесь спойлером: какой клип или релиз готовите? Поклонники в ваших группах всё плачут про новый альбом.

- Мы работаем над альбомом «Capture». Это не спойлер, мы его сильно задержали, но это сделано для того, чтобы он был хорошим. У нас на него большие планы: мы подаем на «Grammy». Есть некоторые претензии, плюс мы начали работать с заметной шведской продюсерской командой. И сейчас мы работаем над самым большим релизом российского кино, над второй частью одного известного фильма. Я пишу к нему музыку. 

- Не мелодрамы «Лёд» про любовь и фигурное катание, случайно?

- «Лёд-2» тоже может случиться, точной информации пока нет. Это зависит от продюсеров и от компании. Опять же, это работа. Иногда со стороны может казаться, что жизнь музыкальной группы - это фантастические приключения. Всё весело и классно. Но на деле это рутина, в которой ты переключаешься с одной задачи на другую, и садишь кучу энергии для того, чтобы удержаться в поле, чтобы оставаться нужным, становиться лучше. Потому что чем лучше ты сделал в прошлый раз, тем сложнее тебе будет в следующий, и надо каждый новый раз стараться сделать хотя бы чуть-чуть лучше, - а это непросто.

Беседовала Елена Вертянкина Теги:
Картина дня Вся лента
Больше материалов