Несколько слов об истории айнов
История становления и упадка айнской нации очень печальна. Пожалуй, ни один народ в истории не боролся за свои права, как они, на протяжении более полутора тысячелетий. Свои последние земли айны утратили в конце XIX – начале XX века. Однако по сей день этому уникальному народу удалось сохранить крупицы древнейшей культуры и не потерять чувство национального самосознания.
«Настоящие человеки»
Старинные айнские легенды повествуют о том, что их предки пришли с запада. Прекрасная девушка, не желая становиться женой своего отца, сбежала из неведомой страны за море, прихватив с собой любимую собаку. Там, на островах за морем у нее родились дети, от которых произошли айны. Само слово «айну» или «айну» в японской транскрипции у коренного народа японских островов появилось не сразу, и поначалу не применялось по отношению ко всему этносу. Термин «айну» начал входить в употребление только в период Эдо (1603 – 1868), и только с 19 века получил всеобщее распространение. Это слово, означающее «человек», «благородный человек», «настоящий человек», «человек, относящийся к айнскому народу», представители айну начали использовать только тогда, когда японцы стали их окончательно «зажимать». Использовать как противопоставление себя японцам, которых они называли «сисам».
«Названия Курильских островов, даже самых ближайших к Камчатке, вполне подтверждают эти предположения. Так называния Курильских островов Симушир, Кетой, Мусир, Шияшикотан (по здешнему произношению Сюсиотан), Онекотан, Парамушир и другие все – айнские», - пишет исследователь М.М. Добротворский, много лет проживший в айнском селеньи и изучивший айнский язык.
В первом тысячелетии до нашей эры на земли айнов стали вторгаться переселенцы, которым позднее суждено было стать единой нацией японского государства. Приблизительно в седьмом веке на несколько столетий между двумя народами была установлена граница и добрые отношения: велась торговля и успешный культурный обмен. Интересный факт: традиционное японское самоубийство «сэппуку» (оно же «харакири») в действительности заимствовано из религиозных обрядов древних айнов. Более того, некоторые исследователи полагают, что даже первая из двух главных в Японии религий - синтоизм - произошла от первобытных верований айнов.
Во всем виноваты русские?
Однако серьезный численный перевес японских народов пошатнул мирное сосуществование. Последовала череда кровопролитных стычек, в результате которых часть айну была порабощена (а со временем – ассимилирована), а часть – оттеснена в горы и в северные районы. Процесс формирования айнского народа в его современном виде совпал с периодом Камакура в истории японского народа (12 -14 век). В 1565 году айны впервые были описаны европейцем - католическим миссионером Фроэсом. Российские исследователи в составе академических экспедиций познакомились с айнами в первой половине 18 века. В частности, очень интересные сведения об айнах, которые проживали на Курильских островах, были сообщены путешественниками Владимиром Атласовым, Данилой Анцыферовым и Иваном Козыревским. В своем отчете Петру Первому в 1711 году они описали свою встречу с «мохнатыми курильцами», которых назвали густобородыми, большеглазыми и широкоплечими, то есть совершенно не похожими на японцев. А особенно русские моряки отметили айнских девушек – светлокожих, с фигурами «прекрасного образования».
Как ни странно, но именно интерес русских исследователей к айнскому народу привел историю к печальному финалу. Активность северных соседей не осталась незамеченной для Японии, и в завязывающихся между айнами и русскими отношениями японский двор увидел угрозу своему «господству» над туземцами. Из-за японо-российской колониальной гонки конца 19 века айну сначала лишились Хоккайдо (остров был окончательно закреплен за японским народом), а 1875 год и вовсе стал переломным сразу для двух «ветвей» айнского народа: сахалинской и курильской. Российское и японское правительство подписали Петербургский договор, по которому остров Сахалин, ранее находившейся под совместным управлением, полностью признавался российской территорией. Япония получала Курилы, а айнам, исконно проживавшим на этих территориях, была предоставлена возможность в течение трех лет определить свое подданство. Однако японское правительство поспешно использовало эту статью в своих интересах и начало депортировать айнов с Сахалина и Курил на Хоккайдо. М.М. Добротворский писал: «достоверно не знаем, сколько сейчас айнов на Сахалине. По сведениям, собранных от японцев, айнов приписано к разным японским селениям для работ и оброка 2885 человек обоего пола. По сведениям, собранным переводчиком Дьячковым, знающим очень хорошо почти все айнские селения и даже большую часть айнов лично, их всего на Сахалине 2050 человек обоего пола. Это последнее число, кажется, наиболее всего приближается к истине. В древности айнов на Сахалине было гораздо больше. Около одной бухты Буссе было восемь больших айнских селений, между тем, как теперь три, и во всех трех только семь юрт».
В 1884 году японское правительство, опасаясь, что живущие на Северных Курилах русифицированные айны будут постоянно тяготеть к России, переселило почти всех туземцев на южнокурильский остров Шикотан. В быту и культуре айнов произошли большие изменения, даже выход в море для ловли рыбы или на охоту из селения осуществлялся только по спецразрешению. Результатом введения такого полицейского режима стало массовое вымирание айнов. Считается, что роковым стал переход айнов от рыбы и животной пищи к рису, который японское правительство сбывало айнам. Смена пищевого рациона, усвоенного на генетическом уровне, срикошетила по айнам невиданными эпидемиями. Больше всего жизней унесли сифилис (по-айнски – «японская болезнь»), цинга и корь, скарлатина и оспа.
К 1891 году на Шикотане из всего многочисленного населения остался 59 айн, а вскоре курильская ветвь айнского народа постепенно исчезла.
Японцы не спешили заботиться о своих новых подданных. Еще с эпохи Мейдзи четкие правовые разъяснения о народах Хоккайдо и Окинавы отсутствовали. Законодательство фиксировало наличие в стране только одной нации – японцев. Единственный раз правовой акт, затрагивающий интересы непосредственно айнского народа, появился в 1899 году: правительство приняло закон «О покровительстве аборигенному населению». Этот документ в числе прочего не разрешал айнам владеть землей. К слову, он до сих пор не отменен и имеет силу.
Законы сохранения
Сегодня основная масса айнского населения, как пишет исследователь А.Б. Спеваковский, проживает на юго-востоке Хоккайдо, в округе Хидаке, где сконцентрировано более трети этноса. В Хидаке айны живут на побережье Тихого океана (в поселках Молибэцу, Нииканпу. Сиидзунай, Мицуиси, Уранава, Самани, Хороидзуми) и в глубине острова, в основном в бассейне реки Сару (в поселках Саруба, Нибутани, Осатинай, Фурэнай, Хидака, Нонниой, Ниой, Нукибэцу). Остальная часть айнов проживает в других округах Хоккайдо: Ибури (поселки Сираой, Адзума, Хоробэцу), Осима (поселок Якумо), Гонати (поселки Ниссин, Фусико, Асеро, Обихиро, Кусиро (поселки Анаи, Торо, Кутяро), Абасири (поселки Абасири, Бихоро), а также в городе Асахигава и в ряде деревень других округов. Очень незначительная группа айнов живет сейчас на Хонсю (полуостров Симокита префектуры Аомори) в поселке Ома. В городах айнов крайне мало, так как это связано для них с трудностями при устройстве на работу: национальный вопрос в Японии все-таки существует.
У айнов две газеты: издание на айнском языке «Ainu Times» и официальный печатный орган организации по защите прав айнов «Utari» «Senkusya no tsudoi» на японском языке. «Ainu Times» выходит с 1997 г. периодичностью четыре раза в год – в марте, июне, сентябре и декабре. Однако стремление к сохранению национальной идентичности, к сожалению, упирается в одну серьезную проблему. У айну не осталось собственной письменности, и айнский язык на письме сегодня воспроизводится либо японской слоговой «катаканой», либо и вовсе латинской транслитерацией. Тираж газеты очень маленький - всего 500 экземпляров, и в основном экземпляры распространяется по подписке. Сегодня постоянных подписчиков у газеты 150. В основном это ученые, айнские организации, библиотеки японских университетов, где изучается айнская культура. Читают «Ainu Times» и в Москве – единственным подписчиком айнской версии газеты в России является известный этнограф и культуролог Сергей Арутюнов.
Через три месяца после выхода издание перепечатывается и на японском языке. Издатели не скрывают, что японская версия не только расширяет потенциальную читательскую аудиторию издания, но и помогает японцам, которые желают приобщиться к культуре коренных островных жителей, самостоятельно осваивать айнский язык. В «Ainu Times» нет четко сформированных колонок, рубрик. Как говорят в редакции газеты, информационное наполнение в этом издании далеко не главное. Главное – хоть как-то сохранить айнский язык, его лексическое разнообразие. Цель публикаций – заставить айнов читать и говорить на родном наречии.
Коренной народ японских островов создал не только свою печать, но и уникальное радио «FM Pipausi» («Эф эм Пипауси»), единственное в мире средство информации, вещающее на айнском языке. «FM Pipausi» образовано по инициативе той же самой организации «Ainu PEN», которая стала издавать газету «Ainu Times». В ближайших планах «Ainu PEN» - создание локального айнского телевидения. «FM Pipausi» выходит в эфир раз в месяц. Услышать программы первого айнского радио можно в окрестностях города Саппоро. Вещательный центр радиостанции находится в городке Биратори в здании детской библиотеки, где помещена коллекция материалов об айнах и айнской культуре. Раз в месяц библиотека на некоторое время закрывается для посетителей и превращается в радиостудию. На крыше здания библиотеки установлено специальное оборудование, напоминающее громкоговоритель, с помощью которого эфир «FM Pipausi» можно слушать в реальном времени на улице без помощи радиоприемника. «FM Pipausi» начала работу в 2001, и с этих пор ни разу на долгое время не прекращала своих передач.
Козырь в рукаве
Правда, в случае возвращения Японии хотя бы части Курильских островов, вряд ли айнам была бы отдана хотя бы малая доля их родной земли. Кроме того, неизвестно, смогли бы сегодняшние туземцы начать жить в тех же условиях, как и их далекие предки, ведь айны прошли сложный путь развития своего этноса, почти полностью ассимилировались с японцами. Сегодня почти ничего в их нынешнем облике не напоминает о крепких, светлокожих и ясноглазых воинах, которыми они были много веков назад. Хотя самое главное они все же сохранили - свой язык, свою национальную идентичность и самобытность. Пусть это небольшие культурные очаги, но, возможно, в будущем эта работа принесет плоды, и айны смогут, наконец, сказать о том, что их права защищены полностью. А пока что в конституции страны цветущей сакуры четко зафиксировано, что Япония – это мононациональное государство и все его жители исключительно - японцы.
Текст: Алевтина Гольд